Назад
ПАВЕЛ КОРОБЧУК: «Чем раньше вас начнут критиковать, тем лучше»
Новость
12.11.2017, 18:40
4708
Несмотря на убеждения Павла Коробчука, что литература в Украине не является такой модной как музыка, он все равно свою жизнь посвятил как второму, так и первому. Следовательно, Павел – современный украинский писатель, музыкант и журналист. В свои тридцать три парень получил немало наград, победил во многих конкурсах и литературных слемах. Его библиография насчитывает более десяти книг, в основном поэтических сборников, но, как оказалось, его творчество начиналось с музыки!
В разговоре с TalentsCollection Павел рассказал, какое место в его жизни занимает музыкальная деятельность и какие восточные приемы он применяет в своих стихах. Также парень поделился ценными советами о том, как можно усовершенствовать свой текст, какой должна быть критика и как найти издателя. Мысли об успехе в понимании творческого человека и другом читайте в нашем интервью.
– В каждый период жизни по-разному. В основном меня идентифицируют как поэта. Хотя в последнее время я мало внимания уделял литературе. И вообще – почти отошел от написания художественного письма: за этот год написал всего один рассказ и три-четыре стихотворения. Правда, у меня в голове уже есть заготовка нового романа, и я понемногу пишу его, хотя и не знаю когда реализую.
Все-таки основная моя деятельность сейчас – музыкальная. Это я только что, кстати, понял. Со своей нынешней группой «StrOom» мы много работали в этом году. А еще с группой «The Velvet Sun» я принимал участие в интересном поэтически-музыкальном действе: уже более десяти раз мы сыграли спектакль по творчеству Эми Уайнхаус. Во время этих мероприятий я читаю свои стихи, которые тематически перекликаются с творчеством этой британской певицы, а «The Velvet Sun» выполняют ее песни.
И, конечно, журналистикой занимаюсь: недавно начал работать в проекте «ЧЕСНО. Фільтруй суд! », А до этого больше года работал на «Радио Свобода».
Все же – хочу вернуться к литературе, уделять ей больше времени.
– Ваши произведения переведены на многие языки. На каком языке вам больше импонирует звучание?
– Это правда. Переводов хватает: итальянским, английским, немецким, польским, словацким, русским, белорусским, литовским и сербским. Но я не на всех языках слушал свои произведения и, конечно, не все языки понимаю.
Мне очень понравился перевод Сергея Прилуцкого белорусским. У них такая игривая речь! Он перевел несколько стихотворений. И я, собственно, слышал как они звучат – очень круто. Также нравится немецкий перевод. Меня когда-то пригласили в Германию на «Literaturwerkstatt Berlin», куда съезжаются поэты со всего мира: там авторы зачитывают свои произведения на родных языках, а переводчики – немецким, и фиксируют эти стихи на сайте. Получается многоязычный сайт поэзии… Это очень масштабный проект, в котором собраны десятки, а возможно и сотни языков: помимо привычных, корейский, фарси (персидский), африканские и тому подобное.
А еще, думаю, итальянским должно звучать классно, потому что язык сам собой красив.
Спектакль по мотивам Эми Уайнхауз с группой «The Velvet Sun». Фото: Facebook
– Ранее в одном из своих интервью Вы говорили, что пробуете восточные практики в письме и они Вас все больше привлекают, то как сейчас с этим? Есть ли у Вас такие работы?
– Да, было такое. Восточными языками я не писал, хотя и учился на востоковедении в КНУ им. Т. Шевченко; в студенческие годы немало исследовал, читал и немного переводил с восточного. С их поэтов мне больше всего нравился Руми.
Если детализировать, в истории восточной поэзии очень много интересных технических ходов, которые мне нравятся. Ведь европейская цивилизация, на самом деле, принесла в литературу мало поэтических техник: итальянский и английский сонет, коломыйки, гекзаметр. А на Востоке очень много такого: рубаи, газели, хокку, агеку тому подобное. И есть одна интересная вещь, которую я нигде в украинской поэзии не видел: на Востоке есть такая рифма как безударная – это когда рифма: «блузку-бузку» (в укр.). Да, визуально это рифма, но составы безударные и на слух это звучит немного резковато, но во всем стихе выглядит очень классно, как по мне. У меня есть 5-6 стихов на украинском языке написанных именно такой восточной манерой.
– Это, наверное, один из важнейших вопросов для любого творческого человека: «Что такое успех?». У каждого свое понимание. Это просто качественное произведение, или то ощущение, когда на твою презентацию пришли аж 500 человек, или огромные продажи книги. Кто-то измеряет свой успех количеством лайков в Facebook.
Для меня успех – это прежде всего качественно написанный текст. Это самое важное. Поэтому, думаю, для других творческих людей классно написана картина или сыграна песня должны быть настоящим достижением.
Есть еще такое мнение, что успех – это еще и количество правильного пиара, огласка о тебе. Я не сторонник такого мнения, но иногда дополнительная деятельность занимает больше времени и требует больше усилий, чем, собственно, само творчество. Мне важно качество произведения, но для многих людей пиар – прежде всего: они думают, что если ты снялся в клипе, хотя это не имеет отношения к твоей деятельности, сделал еще что-то крутое, то значит ты – успешный.
Вот недавно мое фото напечатали в украинском мужском журнале «L'Officiel Hommes» и, возможно, для некоторых это тоже веха успеха, но для меня это просто приятный бонус. Текст – важнее. Наверное, мне не хватает этой популярности, как и почти всем другим украинским писателям. Возможно, мне даже стоит чуть больше над этим работать.
Также много времени занимают различные поездки, презентации. Где-то треть творческой-не творческой деятельности. В этом году я объездил более тридцати городов за девять месяцев, а это так истощает! Хотя, такое количество поездок у меня уже лет десять. Недавно я читал в одной бизнес-книге историю о людях, которые производят кожаные пояса. Там говорилось, что продвижение их продукции занимает 70% времени. То есть на создание поясов приходится всего 30%. Так же и в литературе – издание книги и другое отнимает много усилий. Но самое важное изготовить этот пояс.
Павел на страницах журнала «L'Officiel Hommes». Фото с FB-страницы парня
– То по Вашим меркам Вы достигли успеха?
– Несколько раз я точно достигал его, своего внутреннего ощущения успеха. Например, когда дописал мой первый роман «Море для шульги», то два дня ходил, как в тумане. В юности такое же ощущение было после прочитанных книг, например после Камю. Возможно, это выделяются какие-то гормоны удовольствия. Вообще, удовлетворение от проделанной работы – важно. Поэтому – да – я преуспевал, когда писал то или иное стихотворение, что ли.
– Я много думал об этом, но одного так и не нашел. Пожалуй, свой стиль и характер письма у меня уже сформировался, но иногда я пишу очень динамичные тексты, иногда очень спокойные, иногда это герметичные стихи. То есть одного общего ориентира у меня нет. Мне кажется, что это должен быть просто человек, который интересуется литературой. Вот такой маркер.
– Одна Ваша поклонница написала в Facebook, что Вы читаете и говорите, как психотерапевт или священник. Вы согласны с этим?
– Возможно, это из-за моей манеры говорения на публику, – (смеется). Когда я читаю на публику, то стараюсь слушать свой голос и мне действительно кажется, что он звучит, как из колонок. Возможно, это уже 15-летняя практика: всегда настраиваюсь на более мягкий тон.
Я, кстати, в школьные времена пел со школьным хором в Драмтеатре Луцка, откуда я родом, на Областном волынском конкурсе хоров. Мы не победили, но было эпически. Поэтому, возможно, еще с тех времен остался этот православный баритон, – (смеется).
– Вы постоянно участвуете во многих конкурсах, слемах. Считаете ли Вы их эффективными?
– Слэмы, конкурсы помогают привлечь еще больше слушателей к своему творчеству, они помогают людям лучше узнать автора, а еще, возможно, именно благодаря такому факту впоследствии вас пригласят выступать на каком-то фестивале.
Мне приятно побеждать в конкурсах, потому что в тот момент я понимаю, что если меня выбрали значит я заслужил это, ведь приложил немало усилий. Например, за последний сборник стихов «Хвоя» я получил премию Бориса Нечерды. Мне этот факт очень льстит, потому что премия крутая, а я провел сотни часов во время написания этой книги и ее презентациях. Но на самом деле не только я заслужил эту премию. Многие другие поэты старших или младших поколений, заслуживают такой же огласки. В Украине литература не такая модная как, скажем, музыка или кино. Я убежден, что десятки других писателей заслуживают того, чтобы получать больше премий, огласки и сторонников. Важно поддерживать своих коллег, помогать им.
Последний сборник стихов Павла «Хвоя». Фото: starylev.com.ua
– Конечно, много читать. В юности на меня сильно повлияли немецкие поэты нач. ХХ в.: Рильке, Целан, Тракль. И это важно! Поэтому надо читать много классной признанной литературы. Бродский составил список обязательных книг для прочтения, состоящий из имен авторов разных эпох. Этот перечень он подписал такой фразой: «Чтобы с вами вообще было о чем говорить, вы должны ознакомиться по крайней мере с этим списком». А там около двухсот имен! Это довольно большой список. Я и сам не всех читал, где-то половину. Конечно, возможно, он с иронией это сделал. Но читать действительно нужно много и при этом параллельно писать. Потому что если вы прочтете произведения двухсот авторов, а потом попробуете что-то написать, то может получиться что-то не то. Делая это параллельно вы будете чувствовать влияние того или иного автора, например Эсхил повлияет по одному, Шекспир по-другому, а с годами выработается собственный стиль. Поэтому надо читать-писать, писать-читать. Это и есть то, чем должен заниматься писатель.
В последнее время я много думаю о том, что очень важно иметь собственный стиль написания. Когда кто-то произносит фамилию писателя, то сразу должна возникать ассоциация с его манерой. Например, говорим «Пастернак» или «Прохасько» и вспоминаем его манеру сочинения, а не лицо писателя или биографию. Поэтому нужно работать над своим стилем и с годами он будет становиться лучше и лучше.
– Каким должен быть текст, чтобы его взял издатель? Есть ли какая-то формула?
– Нет, формулы нет. Есть разные издательства и, соответственно, они заинтересованы в различной литературе: массовой, элитной, академической. Поэтому одной формулы однозначно нет. Многие писатели отходят от попыток написать вечные тексты, а пишут художественно-беллетристическую литературу. Например, Андрей Кокотюха постоянно пишет много романов, выписывается, предлагает работы издательствам и стал очень востребованным автором, несмотря на чистую беллетристику, в хорошем ее понимании. Одного ответа нет.
Помогают конкурсы, выступления, тусовки в среде других писателей-коллег. С каждым годом становится проще найти издателя, потому что они начинают замечать авторов, которые продолжают заниматься литературой. Со временем издатели вообще начинают бороться за топовых писателей. В Украине есть 10-15 фамилий, за которые издатели борются и соревнуются в гонорарах – кто больше предложит. А это уже очень классно!
– Если произведения не критикуют, то можно ли считать их удачными?
– Я думаю, что критика должна быть. Если произведения никто не критикует, значит их или вообще никто не видел, или они не впечатлили никого. Произведение должно оставить след, запомниться. Чем раньше вас начнут критиковать, тем лучше. Это отсеет людей уязвимой натуры, которые не готовы к замечаниям, они либо перестанут писать вообще, либо начнут писать себе «в ящик». Но этого не стоит бояться. Конечно, и критики могут быть не очень компетентными, как вот какая-то бабушка с огорода говорит тебе: «Что ты такое написал?! Да вы все наркоманы!», – (смеется). Критик должен быть тоже какого-то уровня и делиться существенными замечаниями. Чем быстрее вы столкнетесь с этим, тем быстрее поймете свои ошибки: стилистические, грамматические и вообще творческие.
Во время презентации книги. Фото: Facebook
– Я хочу наконец-то дописать роман, о котором говорил в начале разговора. Засесть на месяцев пять и просто писать. Я не знаю какой это будет жанр, но, скорее всего, роман будет рассказывать о поколении людей, которое выросло в период независимости Украины, это почти тридцать лет. Основные точки жизни: принятие Конституции, возможно, обыгран Майдан или война. Жизнь нескольких главных героев через призму главных потрясений времен независимости.
Есть музыкальные планы. Я долго думаю о том, чтобы создать свою рок-группу, где я снова буду вокалистом, как и в юности. У меня есть несколько хороших музыкальных текстов и какие-то мелодии всегда крутятся в голове. Собственно, свою творческую деятельность я начинал с музыки как вокалист. Когда-то в школе я организовал свою группу. Помню, мы, школьники, выступали на отборе «Червоної рути» в 2000 году во Дворце культуры, где заняли третье место. Вокруг нас были панки, рокеры, рэперы, а мы были 15-летними романтиками. Хочется больше вернуться к музыке, – (улыбается).
ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: Юрий Андрухович поделился советами для начинающих писателей.
В разговоре с TalentsCollection Павел рассказал, какое место в его жизни занимает музыкальная деятельность и какие восточные приемы он применяет в своих стихах. Также парень поделился ценными советами о том, как можно усовершенствовать свой текст, какой должна быть критика и как найти издателя. Мысли об успехе в понимании творческого человека и другом читайте в нашем интервью.
– Какой деятельности Вы сейчас уделяете больше времени: литературе, музыке или журналистике?«ЕВРОПЕЙСКАЯ ЦИВИЛИЗАЦИЯ, НА САМОМ ДЕЛЕ, ПРИНЕСЛА В ЛИТЕРАТУРЕ МАЛО ПОЭТИЧЕСКОЙ ТЕХНИКИ»
– В каждый период жизни по-разному. В основном меня идентифицируют как поэта. Хотя в последнее время я мало внимания уделял литературе. И вообще – почти отошел от написания художественного письма: за этот год написал всего один рассказ и три-четыре стихотворения. Правда, у меня в голове уже есть заготовка нового романа, и я понемногу пишу его, хотя и не знаю когда реализую.
Все-таки основная моя деятельность сейчас – музыкальная. Это я только что, кстати, понял. Со своей нынешней группой «StrOom» мы много работали в этом году. А еще с группой «The Velvet Sun» я принимал участие в интересном поэтически-музыкальном действе: уже более десяти раз мы сыграли спектакль по творчеству Эми Уайнхаус. Во время этих мероприятий я читаю свои стихи, которые тематически перекликаются с творчеством этой британской певицы, а «The Velvet Sun» выполняют ее песни.
И, конечно, журналистикой занимаюсь: недавно начал работать в проекте «ЧЕСНО. Фільтруй суд! », А до этого больше года работал на «Радио Свобода».
Все же – хочу вернуться к литературе, уделять ей больше времени.
– Ваши произведения переведены на многие языки. На каком языке вам больше импонирует звучание?
– Это правда. Переводов хватает: итальянским, английским, немецким, польским, словацким, русским, белорусским, литовским и сербским. Но я не на всех языках слушал свои произведения и, конечно, не все языки понимаю.
Мне очень понравился перевод Сергея Прилуцкого белорусским. У них такая игривая речь! Он перевел несколько стихотворений. И я, собственно, слышал как они звучат – очень круто. Также нравится немецкий перевод. Меня когда-то пригласили в Германию на «Literaturwerkstatt Berlin», куда съезжаются поэты со всего мира: там авторы зачитывают свои произведения на родных языках, а переводчики – немецким, и фиксируют эти стихи на сайте. Получается многоязычный сайт поэзии… Это очень масштабный проект, в котором собраны десятки, а возможно и сотни языков: помимо привычных, корейский, фарси (персидский), африканские и тому подобное.
А еще, думаю, итальянским должно звучать классно, потому что язык сам собой красив.
Спектакль по мотивам Эми Уайнхауз с группой «The Velvet Sun». Фото: Facebook
– Ранее в одном из своих интервью Вы говорили, что пробуете восточные практики в письме и они Вас все больше привлекают, то как сейчас с этим? Есть ли у Вас такие работы?
– Да, было такое. Восточными языками я не писал, хотя и учился на востоковедении в КНУ им. Т. Шевченко; в студенческие годы немало исследовал, читал и немного переводил с восточного. С их поэтов мне больше всего нравился Руми.
Если детализировать, в истории восточной поэзии очень много интересных технических ходов, которые мне нравятся. Ведь европейская цивилизация, на самом деле, принесла в литературу мало поэтических техник: итальянский и английский сонет, коломыйки, гекзаметр. А на Востоке очень много такого: рубаи, газели, хокку, агеку тому подобное. И есть одна интересная вещь, которую я нигде в украинской поэзии не видел: на Востоке есть такая рифма как безударная – это когда рифма: «блузку-бузку» (в укр.). Да, визуально это рифма, но составы безударные и на слух это звучит немного резковато, но во всем стихе выглядит очень классно, как по мне. У меня есть 5-6 стихов на украинском языке написанных именно такой восточной манерой.
– В Вашем понимании «успех» – это тихое вещество. Не изменилось ли Ваше мнение?«ДЛЯ МЕНЯ УСПЕХ – ЭТО КАЧЕСТВЕННО НАПИСАННЫЙ ТЕКСТ»
– Это, наверное, один из важнейших вопросов для любого творческого человека: «Что такое успех?». У каждого свое понимание. Это просто качественное произведение, или то ощущение, когда на твою презентацию пришли аж 500 человек, или огромные продажи книги. Кто-то измеряет свой успех количеством лайков в Facebook.
Для меня успех – это прежде всего качественно написанный текст. Это самое важное. Поэтому, думаю, для других творческих людей классно написана картина или сыграна песня должны быть настоящим достижением.
Есть еще такое мнение, что успех – это еще и количество правильного пиара, огласка о тебе. Я не сторонник такого мнения, но иногда дополнительная деятельность занимает больше времени и требует больше усилий, чем, собственно, само творчество. Мне важно качество произведения, но для многих людей пиар – прежде всего: они думают, что если ты снялся в клипе, хотя это не имеет отношения к твоей деятельности, сделал еще что-то крутое, то значит ты – успешный.
Вот недавно мое фото напечатали в украинском мужском журнале «L'Officiel Hommes» и, возможно, для некоторых это тоже веха успеха, но для меня это просто приятный бонус. Текст – важнее. Наверное, мне не хватает этой популярности, как и почти всем другим украинским писателям. Возможно, мне даже стоит чуть больше над этим работать.
Также много времени занимают различные поездки, презентации. Где-то треть творческой-не творческой деятельности. В этом году я объездил более тридцати городов за девять месяцев, а это так истощает! Хотя, такое количество поездок у меня уже лет десять. Недавно я читал в одной бизнес-книге историю о людях, которые производят кожаные пояса. Там говорилось, что продвижение их продукции занимает 70% времени. То есть на создание поясов приходится всего 30%. Так же и в литературе – издание книги и другое отнимает много усилий. Но самое важное изготовить этот пояс.
Павел на страницах журнала «L'Officiel Hommes». Фото с FB-страницы парня
– То по Вашим меркам Вы достигли успеха?
– Несколько раз я точно достигал его, своего внутреннего ощущения успеха. Например, когда дописал мой первый роман «Море для шульги», то два дня ходил, как в тумане. В юности такое же ощущение было после прочитанных книг, например после Камю. Возможно, это выделяются какие-то гормоны удовольствия. Вообще, удовлетворение от проделанной работы – важно. Поэтому – да – я преуспевал, когда писал то или иное стихотворение, что ли.
– Каким Вы видите своего идеального читателя?«Я УВЕРЕН, ЧТО ДЕСЯТКИ ДРУГИХ ПИСАТЕЛЕЙ ЗАСЛУЖИВАЮТ ТОГО, ЧТОБЫ ПОЛУЧАТЬ БОЛЬШЕ ПРЕМИЙ, ОГЛАСКИ И СТОРОННИКОВ. ВАЖНО ПОДДЕРЖИВАТЬ СВОИХ КОЛЛЕГ, ПОМОГАТЬ ИМ»
– Я много думал об этом, но одного так и не нашел. Пожалуй, свой стиль и характер письма у меня уже сформировался, но иногда я пишу очень динамичные тексты, иногда очень спокойные, иногда это герметичные стихи. То есть одного общего ориентира у меня нет. Мне кажется, что это должен быть просто человек, который интересуется литературой. Вот такой маркер.
– Одна Ваша поклонница написала в Facebook, что Вы читаете и говорите, как психотерапевт или священник. Вы согласны с этим?
– Возможно, это из-за моей манеры говорения на публику, – (смеется). Когда я читаю на публику, то стараюсь слушать свой голос и мне действительно кажется, что он звучит, как из колонок. Возможно, это уже 15-летняя практика: всегда настраиваюсь на более мягкий тон.
Я, кстати, в школьные времена пел со школьным хором в Драмтеатре Луцка, откуда я родом, на Областном волынском конкурсе хоров. Мы не победили, но было эпически. Поэтому, возможно, еще с тех времен остался этот православный баритон, – (смеется).
– Вы постоянно участвуете во многих конкурсах, слемах. Считаете ли Вы их эффективными?
– Слэмы, конкурсы помогают привлечь еще больше слушателей к своему творчеству, они помогают людям лучше узнать автора, а еще, возможно, именно благодаря такому факту впоследствии вас пригласят выступать на каком-то фестивале.
Мне приятно побеждать в конкурсах, потому что в тот момент я понимаю, что если меня выбрали значит я заслужил это, ведь приложил немало усилий. Например, за последний сборник стихов «Хвоя» я получил премию Бориса Нечерды. Мне этот факт очень льстит, потому что премия крутая, а я провел сотни часов во время написания этой книги и ее презентациях. Но на самом деле не только я заслужил эту премию. Многие другие поэты старших или младших поколений, заслуживают такой же огласки. В Украине литература не такая модная как, скажем, музыка или кино. Я убежден, что десятки других писателей заслуживают того, чтобы получать больше премий, огласки и сторонников. Важно поддерживать своих коллег, помогать им.
Последний сборник стихов Павла «Хвоя». Фото: starylev.com.ua
– Как посоветуете совершенствовать свои тексты?«НАДО МНОГО ЧИТАТЬ И ПРИ ЭТОМ ПАРАЛЛЕЛЬНО ПИСАТЬ [...] ЭТО ЖЕ И ЕСТЬ ТО, ЧЕМ ДОЛЖЕН ЗАНИМАТЬСЯ ПИСАТЕЛЬ»
– Конечно, много читать. В юности на меня сильно повлияли немецкие поэты нач. ХХ в.: Рильке, Целан, Тракль. И это важно! Поэтому надо читать много классной признанной литературы. Бродский составил список обязательных книг для прочтения, состоящий из имен авторов разных эпох. Этот перечень он подписал такой фразой: «Чтобы с вами вообще было о чем говорить, вы должны ознакомиться по крайней мере с этим списком». А там около двухсот имен! Это довольно большой список. Я и сам не всех читал, где-то половину. Конечно, возможно, он с иронией это сделал. Но читать действительно нужно много и при этом параллельно писать. Потому что если вы прочтете произведения двухсот авторов, а потом попробуете что-то написать, то может получиться что-то не то. Делая это параллельно вы будете чувствовать влияние того или иного автора, например Эсхил повлияет по одному, Шекспир по-другому, а с годами выработается собственный стиль. Поэтому надо читать-писать, писать-читать. Это и есть то, чем должен заниматься писатель.
В последнее время я много думаю о том, что очень важно иметь собственный стиль написания. Когда кто-то произносит фамилию писателя, то сразу должна возникать ассоциация с его манерой. Например, говорим «Пастернак» или «Прохасько» и вспоминаем его манеру сочинения, а не лицо писателя или биографию. Поэтому нужно работать над своим стилем и с годами он будет становиться лучше и лучше.
– Каким должен быть текст, чтобы его взял издатель? Есть ли какая-то формула?
– Нет, формулы нет. Есть разные издательства и, соответственно, они заинтересованы в различной литературе: массовой, элитной, академической. Поэтому одной формулы однозначно нет. Многие писатели отходят от попыток написать вечные тексты, а пишут художественно-беллетристическую литературу. Например, Андрей Кокотюха постоянно пишет много романов, выписывается, предлагает работы издательствам и стал очень востребованным автором, несмотря на чистую беллетристику, в хорошем ее понимании. Одного ответа нет.
Помогают конкурсы, выступления, тусовки в среде других писателей-коллег. С каждым годом становится проще найти издателя, потому что они начинают замечать авторов, которые продолжают заниматься литературой. Со временем издатели вообще начинают бороться за топовых писателей. В Украине есть 10-15 фамилий, за которые издатели борются и соревнуются в гонорарах – кто больше предложит. А это уже очень классно!
– Если произведения не критикуют, то можно ли считать их удачными?
– Я думаю, что критика должна быть. Если произведения никто не критикует, значит их или вообще никто не видел, или они не впечатлили никого. Произведение должно оставить след, запомниться. Чем раньше вас начнут критиковать, тем лучше. Это отсеет людей уязвимой натуры, которые не готовы к замечаниям, они либо перестанут писать вообще, либо начнут писать себе «в ящик». Но этого не стоит бояться. Конечно, и критики могут быть не очень компетентными, как вот какая-то бабушка с огорода говорит тебе: «Что ты такое написал?! Да вы все наркоманы!», – (смеется). Критик должен быть тоже какого-то уровня и делиться существенными замечаниями. Чем быстрее вы столкнетесь с этим, тем быстрее поймете свои ошибки: стилистические, грамматические и вообще творческие.
Во время презентации книги. Фото: Facebook
– Поделитесь творческими планами! Над чем работаете сейчас?«ОЧЕНЬ ВАЖНО ИМЕТЬ СВОЙ СТИЛЬ НАПИСАНИЕ»
– Я хочу наконец-то дописать роман, о котором говорил в начале разговора. Засесть на месяцев пять и просто писать. Я не знаю какой это будет жанр, но, скорее всего, роман будет рассказывать о поколении людей, которое выросло в период независимости Украины, это почти тридцать лет. Основные точки жизни: принятие Конституции, возможно, обыгран Майдан или война. Жизнь нескольких главных героев через призму главных потрясений времен независимости.
Есть музыкальные планы. Я долго думаю о том, чтобы создать свою рок-группу, где я снова буду вокалистом, как и в юности. У меня есть несколько хороших музыкальных текстов и какие-то мелодии всегда крутятся в голове. Собственно, свою творческую деятельность я начинал с музыки как вокалист. Когда-то в школе я организовал свою группу. Помню, мы, школьники, выступали на отборе «Червоної рути» в 2000 году во Дворце культуры, где заняли третье место. Вокруг нас были панки, рокеры, рэперы, а мы были 15-летними романтиками. Хочется больше вернуться к музыке, – (улыбается).
ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: Юрий Андрухович поделился советами для начинающих писателей.
Общалась: Кристина ПРОЦИК
Присоединяйтесь к нашему паблик-чату в Viber! Все кастинги и новости в твоем телефоне!
Коментарии: 0